菜根談
洪自誠 지음
독덕과 인의는 마음에서가 아니라 몸에서 이루어진다.
放得功名富貴之心下(방득공명부귀지심하)라야 便可脫凡(편가탈범)하고
放得道德仁義之心下(방득도덕인의지심하)라야 纔可入聖(재가입성)이라
부귀공명을 바라는 마음을 버려야만 범속의 자리를 벗어날 수 있을 것이요
(하지도 않으면서 생각만 하는)인의도덕 하는 마음을 버릴 수 있다면 비로소 성인의 영역에 들어갈 수 있다.
道家(도가)의 老壯(노장)의 哲學(철학)에서는 道德(도덕)이나 仁義(인의)를 이렇게 解釋(해석) 한다.
人間(인간)이 自然(자연) 그대로 살아가는 生活(생활)態度(태도)를 規制(규제)하는 人爲的(인위적)인 틀에 불과하며 그것을 지키도록 强要(강요)하면 할수록 人間(인간)의 本性(본성)은 損失(손실)될 뿐이다. 라고
이런 入場(입장)에서 본다면 道德(도덕)이나 仁義(인의)를 소리 높여 외치는 者(자)는 잘못 된 優越意識(우월의식)이 凝固(응고)되어 버린 僞善者(위선자)라는 뜻이다.
이런 老子思想(노자사상)을 바탕으로 著者(저자) 洪自誠은 道德(도덕)이라든가 仁義(인의)에 얽매이지 말고 自身(자신)의 마음 그대로 行動(행동)하라고 勸(권)하고 있다.
人間(인간)에게는 良心(양심)이란 것이 있으며 그것은 自然的(자연적)으로 타고나는 것이기 때문이다.
길道 집家. 거짓僞 착할善 놈者. 鞠躬盡瘁(국궁진췌)=몸을 굽혀 기력이 다할 때까지 노력 한다는 뜻.